TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 35:9-10

Konteks

35:9 Then I will rejoice in the Lord

and be happy because of his deliverance. 1 

35:10 With all my strength I will say, 2 

“O Lord, who can compare to you?

You rescue 3  the oppressed from those who try to overpower them; 4 

the oppressed and needy from those who try to rob them.” 5 

Mazmur 35:18

Konteks

35:18 Then I will give you thanks in the great assembly; 6 

I will praise you before a large crowd of people! 7 

Mazmur 35:28

Konteks

35:28 Then I will tell others about your justice, 8 

and praise you all day long. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:9]  1 tn Heb “then my soul will rejoice in the Lord and be happy in his deliverance.”

[35:10]  2 tn Heb “all my bones will say.”

[35:10]  3 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.

[35:10]  4 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.

[35:10]  5 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.

[35:18]  6 sn The great assembly is also mentioned in Ps 22:25.

[35:18]  7 tn Heb “among numerous people.”

[35:28]  8 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

[35:28]  9 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA